在线阅读《齐天乐 其三 寄怀柳溪成都》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
蜀江千里芳菲路,斜阳下时春尽。
废井喧蛙,閒庭戏蝶,佳节金盘樱笋。
离觞快引。
念游迹青蓱,岁华朱槿。
燕寝香销,绣屏风上布帆稳。
长空烟雾自扫,故山无赖处,螺黛凝损。
驷马新桥,飞鸾旧阁,头白方充小隐。
啼妆泪粉。
换一曲琴丝,两三诗本。
树杪鹃声,劝人归计准。
齐天乐:词牌名,又名《台城路》《五福降中天》等
柳溪:作者友人,具体生平不详,时在成都
蜀江:指四川境内的江河,此处代指成都平原
芳菲:花草盛美的样子
金盘樱笋:古代立夏时节以樱桃、竹笋荐新,盛于金盘
离觞:离别时饮的酒
青蓱:同“青萍”,浮萍的一种,喻漂泊无定
朱槿:木槿花,朝开暮落,喻时光易逝
燕寝:古代帝王居息的宫室,此处指友人居所
布帆:布制的船帆,代指舟船
螺黛:古代女子画眉用的青黑色颜料,此处喻远山如眉
驷马新桥:成都古桥名,相传为司马相如题桥处
飞鸾旧阁:指成都名胜望江楼或类似楼阁
小隐:隐居于市朝,与“大隐”相对
啼妆:古代女子一种妆容,以粉拭目下似泪痕
树杪:树梢
鹃声:杜鹃鸟的啼声,其声似“不如归去”