《惜红衣 和白石》近现代 · 乔大壮

在线阅读《惜红衣 和白石》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 乔大壮

羽葆新秋,洼尊暇日。

散愁无力。

夜起凭阑,层云四天碧。

河临太古,穷塞外、何年归客。

沈寂。

驰道柳条,绝西乌栖息。

红尘紫陌。

前度金风,霜华恁淩籍。

魂来尚恋异国。

海东北。

老惜楚衣吴制,别路等閒经历。

向梦阑谁见,斜月屋梁颜色。

人生感慨凄美含蓄咏物咏物抒怀

注释

羽葆:帝王仪仗,此处指秋日树叶如华盖

洼尊:唐代李适之的洼樽,指饮酒器具

河临太古:银河仿佛亘古存在

驰道:古代官道

西乌:西方飞鸟,暗指游子

金风:秋风

淩籍:欺凌、践踏

楚衣吴制:吴楚地区的服饰,指江南风物

屋梁颜色:化用杜甫'落月满屋梁'诗意

译文

新秋时节树叶如华盖,闲暇日子举杯饮酒。想要排遣愁绪却感到无力。夜里起身凭靠栏杆,层层云朵映着四野碧空。银河仿佛亘古存在,穷尽塞外之地,何时才能归去的游子。一片沉寂。官道旁的柳条,断绝了西方飞鸟的栖息之所。 繁华的都市街道。曾经的秋风,如今霜华如此欺凌。魂魄归来仍眷恋异国他乡。在东北海疆。年老仍爱惜江南服饰,离别之路寻常经历。到梦醒时分有谁看见,斜月照在屋梁上的颜色。

赏析

此词为和姜夔《惜红衣》之作,继承白石词风而自出新意。上片以'羽葆新秋'起兴,通过'层云四天碧'、'河临太古'等意象营造苍茫寂寥的意境。下片'红尘紫陌'与'霜华淩籍'形成鲜明对比,表达时光流逝的感慨。'魂来尚恋异国'透露出深切的乡国之思,结尾化用杜甫诗句,将月光意象与怀人情思融为一体,余韵悠长。全词语言凝练,意境深远,体现了晚清词人学南宋的创作特点。

创作背景

此词作于清末民初时期,朱祖谋和姜夔《惜红衣》词韵而作。朱祖谋作为晚清四大词人之一,经历了朝代更迭,词中'魂来尚恋异国'、'海东北'等句可能暗指时局变迁和个人流离之感。作品体现了清末词人追摹南宋格律词风的创作倾向,同时在传统形式中注入时代感受。