借送别抒愤懑,批判世道不公与贤愚倒置的沉郁之作
真伪少分别,吁嗟此世情。
西施作老婢,南郭逞新声。
命合生来困,诗应没后名。
旅游何所得,赤日又徒行。
真伪少分别:指世人很少能分辨真假、是非。
吁嗟:感叹词,表示叹息、感慨。
此世情:指当时的社会风气、人情世态。
西施作老婢:西施是春秋时期著名的美女,此处比喻真正的美才被埋没,只能做粗使的婢女。
南郭逞新声:南郭,即南郭先生,出自《韩非子·内储说上》‘滥竽充数’的典故。此处指没有真才实学的人(如南郭先生)反而能炫耀新的技艺或名声。
命合生来困:命运注定一生困顿。合,应该,注定。
诗应没后名:诗歌(或才华)大概要等到死后才能获得名声。应,推测之词,大概。没后,死后。
旅游:此处指为谋生或求仕而奔波在外。
赤日又徒行:在炎炎烈日下又要徒步远行。赤日,烈日。徒行,步行。