北宋寒士的仕途心曲,用典精当的酬和七律,于困顿中见旷达与期许
白屋从来未有官,一名须作佛名看。
彦伦北谷重归去,安石东山足旧欢。
常调几时趍凤阙,湛恩唯待立鸡竿。
胸中况是多奇蕴,自此阳春退苦寒。
白屋:指平民或寒士的居所,也代指没有官职的平民。
佛名:佛教用语,指佛的名号。此处意指将世俗功名看淡,视作虚名。
彦伦北谷:用典。指周颙(字彦伦),南朝齐人,初隐于钟山(北谷),后应诏出仕。此处借指友人唐休或陈丈曾有归隐经历。
安石东山:用典。指东晋名臣谢安(字安石),曾隐居会稽东山,与友人游宴为乐,后出山主持淝水之战。此处喻指友人虽曾隐居,但旧日欢愉足以慰藉。
常调:指按常规迁调的官职,非破格提拔。
凤阙:汉代宫阙名,后泛指皇宫、朝廷。
趍:同“趋”,奔赴、前往。
湛恩:深厚的恩泽,多指皇恩。
鸡竿:古代举行大赦仪式时竖立的饰有金鸡的长竿。此处代指朝廷的赦令或恩典。
阳春:温暖的春天,比喻清明盛世或顺遂的境遇。
苦寒:严寒,比喻人生的困顿、失意时期。