《和屯田陈丈寄唐休次韵》宋·李觏

北宋寒士的仕途心曲,用典精当的酬和七律,于困顿中见旷达与期许


白屋从来未有官,一名须作佛名看。

彦伦北谷重归去,安石东山足旧欢。

常调几时趍凤阙,湛恩唯待立鸡竿。

胸中况是多奇蕴,自此阳春退苦寒。

七言律诗人生感慨友情酬赠含蓄抒情

注释

白屋:指平民或寒士的居所,也代指没有官职的平民。

佛名:佛教用语,指佛的名号。此处意指将世俗功名看淡,视作虚名。

彦伦北谷:用典。指周颙(字彦伦),南朝齐人,初隐于钟山(北谷),后应诏出仕。此处借指友人唐休或陈丈曾有归隐经历。

安石东山:用典。指东晋名臣谢安(字安石),曾隐居会稽东山,与友人游宴为乐,后出山主持淝水之战。此处喻指友人虽曾隐居,但旧日欢愉足以慰藉。

常调:指按常规迁调的官职,非破格提拔。

凤阙:汉代宫阙名,后泛指皇宫、朝廷。

:同“趋”,奔赴、前往。

湛恩:深厚的恩泽,多指皇恩。

鸡竿:古代举行大赦仪式时竖立的饰有金鸡的长竿。此处代指朝廷的赦令或恩典。

阳春:温暖的春天,比喻清明盛世或顺遂的境遇。

苦寒:严寒,比喻人生的困顿、失意时期。

译文

出身寒门素来不曾获得官职,一个功名也须当作佛家名号般看淡。像周彦伦那样从北谷重新出山归去,又如谢安石在东山时足以保有旧日的欢愉。按常规迁调不知何时才能奔赴朝廷宫阙,唯有等待那深厚的皇恩立起赦免的鸡竿。况且胸中蕴藏着许多奇才与抱负,自此之后,温暖的春天终将驱退人生的苦寒

赏析

这是北宋思想家、诗人李觏的一首酬和之作,以诗代简,既回应友人,又抒发了对仕途的复杂心态与人生期许。全诗用典精当,情感深沉,展现了宋代士人典型的仕隐矛盾理性达观。首联“白屋从来未有官,一名须作佛名看”,开宗明义,点明自己出身寒微、久未得官的现状,并以佛家视角看待功名,体现了超脱豁达的襟怀,也暗含一丝无奈。颔联连用“彦伦北谷”与“安石东山”两个典故,既是对友人(或诗中提及的唐休)经历的贴切比拟,暗示其曾有归隐与出仕的转换,又以“足旧欢”肯定其隐居生活的价值,用典自然,对仗工整。颈联“常调几时趍凤阙,湛恩唯待立鸡竿”,将个人仕途的渺茫期待与对朝廷恩泽的盼望相结合,“几时”与“唯待”二词,精准传达出等待中的焦虑与希望交织的复杂心理。尾联笔锋一转,以“胸中况是多奇蕴”自许才学,坚信“阳春退苦寒”,在困顿中展现出积极进取的乐观精神和对未来的坚定信念。整首诗情感脉络清晰,从现状的坦然承认,到对友人的理解宽慰,再到对自身前途的思索与展望,层层递进,语言凝练含蓄,体现了宋诗重理趣、善用典的特点,是研究李觏思想与宋代士人心态的重要诗篇。

创作背景

此诗创作于北宋时期,作者李觏(1009—1059)是北宋著名的思想家、教育家,世称“盱江先生”。他出身寒微,屡试不第,以教学和著述为生,晚年才由范仲淹等人荐为太学助教。这首诗的创作背景与他的个人经历密切相关。诗题中的“屯田陈丈”和“唐休”应是李觏的友人,原诗可能是陈丈写给唐休的,李觏以此诗和之并步其韵。北宋科举制度虽为寒门提供了上升通道,但竞争激烈,许多有才之士如李觏一样长期沉沦下僚或困于场屋。诗中“白屋从来未有官”正是其自身境遇的真实写照。同时,北宋士大夫文化中隐逸思想济世情怀并存,谢安、周颙等历史人物的事迹常被用来寄托这种矛盾心理。李觏虽处江湖之远,却始终心系天下,其学术思想关注经世致用。此诗正是在这种怀才不遇的境况下,向友人倾诉心迹、相互慰藉之作,既表达了等待机遇的耐心,也流露出对施展抱负的渴望,反映了北宋中期一部分中下层知识分子的普遍心态。