《送春寄呈祖袁州二首 其一》宋·李覯

一首物是人非的伤春绝句,去年今日对比中见深情与哲思


去年春尽在宜春,醉送东风泪满巾。

今日春归倍惆怅,相逢不是去年人。

七言绝句人生感慨友情酬赠叙事含蓄

注释

送春:为春天送行,表达惜春、伤春之情。

寄呈:寄送诗文给某人,以示问候或表达情感。

祖袁州:指作者的友人祖无择,时任袁州(今江西宜春)知州。

宜春:地名,即袁州治所,今江西省宜春市。

春尽:春天结束,指暮春时节。

醉送东风:带着醉意送别春风,暗含借酒消愁之意。

泪满巾:泪水浸湿了手巾,形容极度悲伤。

春归:春天归去。

倍惆怅:加倍地感到失意伤感。

译文

去年春天将尽时,我还在宜春,带着醉意送别东风,泪水沾满了衣巾。如今春天又一次归去,我的惆怅却加倍深重,因为此刻相逢的,已不再是去年一同送春的那个人了。

赏析

这首诗是李覯寄给友人祖无择的组诗之一,以送春为引,抒发了深切的物是人非之感与时光流逝之悲。首句“去年春尽在宜春”点明时间与地点,既交代了与友人共度的往昔,也为下文的对比埋下伏笔。次句“醉送东风泪满巾”,通过“醉”与“泪”两个极具情感张力的意象,将抽象的惜春之情具象化,情景交融,感染力极强。后两句笔锋一转,回到“今日”,“春归”依旧,但“人”已不同,一个“倍”字,将今昔两种相似的场景下截然不同的心境落差推向极致,对比手法运用得巧妙而深刻。全诗语言质朴自然,情感真挚深沉,在看似平淡的叙述中蕴含着对人生聚散岁月无情的深刻体悟。它超越了单纯的伤春主题,升华为对生命际遇与友情的深沉咏叹,体现了宋代文人诗重理趣内省的特质。

创作背景

此诗创作于北宋时期,作者李覯是北宋著名的思想家、教育家。诗题中的“祖袁州”即祖无择,是李覯的友人,时任袁州知州。李覯与祖无择交谊深厚,常有诗文往来。从诗意推断,此诗可能作于李覯离开袁州后的某个春天。当时,李覯或许因仕途奔波、人生际遇变化,与友人天各一方。当又一个春天逝去时,触景生情,回忆起去年与友人祖无择在宜春共同送春的情景,而今春景依旧,故人却难重逢,不禁感慨万千,遂提笔写下此诗,寄呈远方的友人,既是对春天的告别,也是对往昔情谊的追忆与对人生聚散无常的喟叹。这反映了宋代士大夫之间以诗文酬唱维系情感、交流思想的普遍风尚。