《次韵答陈殿丞南塘观鱼见寄》宋·李觏

借观鱼以抒怀,含蓄表达历经沧桑后甘于淡泊、向往隐逸的文人志趣


鳞鬣摧残几许年,水平风静得潜渊。

喜无美味登君俎,且学骊龙尽日眠。

七言绝句人生感慨友情酬赠含蓄咏物

注释

次韵:又称步韵,即按照原诗的韵脚及其次序来和诗,是和诗中要求最严格的一种。

陈殿丞:诗人的友人,生平不详。殿丞是官职名。

南塘:地名,应是陈殿丞观鱼并作诗寄赠李觏的地点。

鳞鬣:鱼的鳞片和背鳍,代指鱼。

摧残:指遭受伤害或磨难。

潜渊:潜藏于深渊之中。

君俎:您的砧板。俎,古代切割肉类用的砧板。

骊龙:黑龙。传说中居于深渊,颔下有宝珠。此处借指深藏不露、安于现状的鱼。

译文

鳞鳍遭受摧残已有多少年,如今水面平静无风,正好得以潜藏深渊。庆幸没有成为美味佳肴登上您的砧板,姑且学着那深渊中的骊龙,整日安然休眠。

赏析

李觏的这首次韵答诗,借友人观鱼之题,抒发了自己历经风波后向往隐逸、全身远祸的复杂心境。诗作以鱼自喻,构思巧妙,寓意深刻。首句“鳞鬣摧残几许年”开门见山,以鱼鳞鱼鳍的摧残,暗喻诗人自身在仕途或人生中所遭受的挫折与磨难,饱含沧桑之感。次句“水平风静得潜渊”则笔锋一转,描绘出一个风平浪静、可供潜藏的深渊,这既是鱼儿得以休养生息的理想环境,也象征着诗人渴望远离纷争、求得安宁的精神归宿。后两句“喜无美味登君俎,且学骊龙尽日眠”是全诗的点睛之笔。诗人庆幸自己未被当作“美味”成为他人俎上之物,这既是对友人诗中可能隐含的某种“垂钓”或“招揽”之意的委婉回应,也表达了明哲保身的处世哲学。而“学骊龙尽日眠”的意象尤为精妙,骊龙是传说中深藏不露、守护宝珠的神物,诗人以此自比,既显露出孤高傲岸的品格,也透露出一种在乱世或逆境中韬光养晦、静待时机的智慧。全诗语言凝练,比喻贴切,在酬答唱和中寄寓了深沉的人生感慨,体现了宋代文人诗重理趣、尚寄托的典型特征。

创作背景

此诗创作于北宋中期,作者李觏是当时著名的思想家、教育家,其学说以儒家为本,但也关注现实,对时政多有批评。他一生仕途坎坷,屡试不第,后经范仲淹等人推荐,才得以入仕为官,但官职不高。这样的经历使他深刻体会到官场的风波与人生的艰难。友人陈殿丞在南塘观鱼后作诗寄赠李觏,诗中可能包含了对李觏才华的欣赏或某种仕途的期许。李觏以此诗次韵酬答,表面上是写鱼,实则借物抒怀,以“鳞鬣摧残”暗喻自己经历的挫折,以“水平风静得潜渊”表达对安宁生活的向往,并以“喜无美味登君俎”婉拒可能存在的招揽或卷入是非的风险,最终以“学骊龙眠”表明自己甘于淡泊、潜心学问的志趣。这首诗反映了在北宋党争渐起、士人处境微妙的历史背景下,一位耿介文人复杂而谨慎的心态。