宋代文人唱和七律,于春日闲景中寄寓淡愁与思古之幽情
诗老逢人细细誇,一溪春色定能佳。
东风无意秀芳草,野鸟不言衔落花。
拍拍浓愁浑似酒,悠悠短梦不禁茶。
接䍦倒著归来晚,千古风流继习家。
次韵:又称“步韵”,指按照原诗的韵脚及其次序来和诗,是和诗中要求最严格的一种。
马循道:诗人的友人,生平不详。
长安东池:唐代长安城东的一处名胜园林,是文人雅士游赏的胜地。
诗老:对年长或资深的诗人的尊称,此处可能指马循道。
一溪春色:指长安东池一带的春日溪流景色。
东风:春风。
秀:使……秀丽,此处作动词用,意为催发、妆点。
野鸟不言:野鸟默默无声,与“东风无意”对仗,描绘自然界的静谧。
拍拍:形容愁绪阵阵袭来,如同拍打。
浑似酒:简直就像醉酒一样,形容愁绪浓烈、令人迷醉。
悠悠:形容梦境悠长、飘忽。
不禁茶:连一杯茶的功夫都持续不了,形容梦境短暂易醒。
接䍦倒著:化用典故。接䍦(lí),古代的一种头巾。倒著,反戴。据《世说新语》载,晋代名士山简镇守襄阳时,常醉酒后倒戴头巾骑马而归,形容狂放不羁、洒脱自在的风度。
千古风流:指流传千古的潇洒风度和文采。
习家:指习凿齿,东晋著名史学家、名士,亦与山简交游于襄阳。此处“习家”代指像山简、习凿齿那样的名士风流。