秋夜孤坐的宦海悲歌,“文书遮眼具”道尽仕途辛酸与人生百忧
霜梧一叶落,尘鬓几茎秋。
夜久灯仍暗,人閒室自幽。
文书遮眼具,仕宦活身谋。
此话有谁领,寸心横百忧。
次韵:又称步韵,即按照原诗的韵脚及其次序来和诗,是和诗中要求最严格的一种。
李嗣表:张耒的友人,生平不详。
霜梧一叶落:化用“一叶知秋”的典故,以梧桐叶落点明秋意已深,暗喻时光流逝。
尘鬓几茎秋:尘鬓,沾染尘土的鬓发,指代自己。几茎秋,鬓发中又添了几根白发,意指年华老去。
夜久灯仍暗:夜深了,灯火依然昏暗。既写实景,也隐喻心境不明朗,前途黯淡。
人閒室自幽:閒,同“闲”。人因闲居无事,居室自然显得幽静。
文书遮眼具:文书,指公文案牍。遮眼具,比喻用来敷衍塞责、应付差事的工具。
仕宦活身谋:仕宦,做官。活身谋,维持生计的手段。
此话有谁领:领,领会、理解。这番心里话有谁能理解呢?
寸心横百忧:寸心,指心。横,充塞、充满。小小的心里充满了各种各样的忧愁。