一首阐发耕读本分与出处智慧的士人哲理诗
耕桑本是吾儒事,不免饥寒智者非。
出处自然皆有据,不应感念泣牛衣。
柘轩:诗题。柘(zhè),一种桑科植物,叶可养蚕,木质坚韧。轩,有窗的小屋或长廊。柘轩可能指以柘木建造或周围种植柘树的居所,常为文人书斋或隐居之所的代称。
耕桑:耕种田地与植桑养蚕,泛指农业生产,是古代士人理想中亦耕亦读的生活方式。
吾儒事:我们儒家学者(士人)分内之事。儒家传统中,耕读传家是理想状态,如《论语》中樊迟请学稼圃。
智者非:明智的人不会(这样做)。非,认为不对,否定。
出处:出仕与退隐。出,出来做官;处(chǔ),隐居在家。
皆有据:都有其道理和依据。据,依据,道理。
泣牛衣:典故,出自《汉书·王章传》。王章未显达时,病卧于牛衣(给牛御寒的蓑衣)中,与妻对泣。后用以形容寒士贫贱困厄的凄凉境况。