南宋七律送别佳作,融舅甥深情、人生箴言与学者风骨于一体
万里七年艰险同,我车西去子舟东。
教儿强学先循理,嫁女随宜莫讳穷。
注就欧诗勤琢削,续成汉纪更磨砻。
乡人借问碧鸡使,万卷书中一老翁。
崇仁:地名,今江西省抚州市崇仁县,是李刘的故乡。
万里七年:形容甥舅二人长期在外,共同经历了漫长而艰辛的岁月。
我车西去子舟东:指作者(李刘)乘车向西而行,而外甥乘船向东返回崇仁,描绘了离别时各奔东西的场景。
教儿强学先循理:教导儿子要努力学习,但首先要遵循道理、规矩。
嫁女随宜莫讳穷:嫁女儿要量力而行,不要因为贫穷而感到羞耻或刻意隐瞒。
注就欧诗:指为欧阳修的诗歌作注解。欧诗,即欧阳修的诗。
勤琢削:勤奋地琢磨、修改,形容治学严谨。
续成汉纪:指续写或完成关于汉代历史的著作。汉纪,汉代史书。
磨砻:本义是磨砺,引申为反复钻研、精益求精。
碧鸡使:典故,原指汉代王褒奉命赴益州祭祀金马碧鸡之神。此处是乡人借以尊称李刘,意指他是朝廷派出的有才学的使者或官员。
万卷书中一老翁:作者自谦之词,形容自己只是一个埋首书卷的老学究。