以‘满城风雨近重阳’起兴的婉约佳构,融悲秋、思乡、盼节于一词
宋玉应当久断肠。
满城风雨近重阳。
年年戏马忆吾乡。
催促东篱金蕊放,佳人更绣紫萸囊。
白衣才到共飞觞。
宋玉:战国时期楚国辞赋家,其《九辩》中有“悲哉,秋之为气也”的名句,后世常以他作为悲秋文人的代表。
满城风雨近重阳:此句为全词定下基调,借用前人诗意,描绘重阳节前风雨交加的萧瑟景象,烘托愁绪。
戏马:指重阳节登高、骑马游乐的习俗。戏马台是项羽所筑,后成为重阳登高胜地。
东篱金蕊:指菊花。陶渊明《饮酒》诗有“采菊东篱下”句,故“东篱”代指菊圃,“金蕊”即金色的花蕊,指菊花。
紫萸囊:即茱萸囊。古时重阳节有佩插茱萸以辟邪的习俗,将茱萸装入囊中佩戴。
白衣:此处指送酒之人。典出《续晋阳秋》:陶渊明重阳日无酒,在宅边菊丛中久坐,忽见白衣人(官府小吏)送酒至,即便就酌。后以“白衣送酒”指重阳饮酒或雪中送炭。
飞觞:举杯畅饮。觞,古代盛酒器。