南宋豪放词佳作,咏楼抒怀,于中秋雨夜中尽显旷达兴致
楼观数南国,烟雨压东州。
溪山雄胜,天开图画肖瀛洲。
我破瀛洲客梦,来剖仙都符竹,乐岁又云秋。
聊作幻师戏,肯遗后人愁。
趁佳时,招我辈,共凝眸。
君侯胸次丘壑,意匠付冥搜。
刻日落成华栋,对月难并清景,千丈素光流。
老子兴何极,小子趣觥筹。
处州:今浙江省丽水市一带,宋代为处州。
烟雨楼:楼阁名,以烟雨景色著称,此处指在处州新建的楼阁。
瀛洲:传说中的海上仙山,常代指风景绝美、如梦似幻之地。
剖符竹:指受命担任地方官。符竹,即竹使符,汉代分与郡国守相的信符,后泛指州郡长官的职权。
乐岁:丰年,此处指美好的时节。
幻师戏:幻术师的戏法,比喻建造楼阁如同施展巧妙的技艺。
君侯:对地方长官或尊贵者的敬称,此处可能指主持建楼者或同游的官员。
胸次丘壑:胸中自有山水意境,形容构思精巧,富有艺术修养。
意匠:指诗文、绘画等的构思设计。
冥搜:深入思索、探求。
刻日:限定日期,指工程如期完成。
素光:洁白明亮的光华,常指月光。
老子:作者自称,带有豪迈、洒脱的意味。
小子:指同游的年轻后辈或僚属。
觥筹:酒杯和酒筹,代指宴饮。