咏芍名篇,以红袖青油巧喻花姿,寄扬州春色于历史歌吹之中
婥婥妆楼红袖,亭亭将阃青油。
东皇天巧世无俦。
定有司花妙手。
十里香风晓霁,千家绮陌春游。
竹西路转古扬州。
歌吹只应如旧。
婥婥:姿态柔美貌。
妆楼:女子梳妆的楼阁,此处借指芍药花丛。
红袖:原指女子艳丽的衣袖,此处比喻红色的芍药花瓣。
亭亭:高耸直立的样子。
将阃:将帅的军门。阃,门槛,特指城郭的门槛,引申为统兵在外的将帅。
青油:青色的油布帷幕,古代军中常用。此处比喻芍药青翠的枝叶。
东皇:司春之神。
天巧:天然的巧妙,非人力所能及。
无俦:没有可以匹敌的。俦,伴侣,同类。
司花:掌管花卉的神仙。
妙手:技艺高超的人。
晓霁:清晨雨雪停止,天气放晴。霁,雨雪后转晴。
绮陌:繁华美丽的街道。
竹西路:扬州名胜,因唐代杜牧《题扬州禅智寺》‘谁知竹西路,歌吹是扬州’诗句而闻名。
歌吹:歌声和乐声。吹,指管乐。