南宋重阳名篇,以菊酒抒怀,展名士风流与尘外之思
一番风雨一番凉。
炯秋光。
又重阳。
潇洒东篱,浑学汉宫妆。
今日且须开口笑,花露袅,鬓云香。
泼醅新取淡鹅黄。
趁幽芳。
趣飞觞。
落帽当时,□发少年狂。
万事破除惟有此,尘外客,醉中乡。
炯秋光:明亮的秋日阳光。炯,明亮、光明的样子。
潇洒东篱:化用陶渊明“采菊东篱下”的典故,指菊花在篱笆边自在开放的风姿。
浑学汉宫妆:仿佛模仿汉代宫女的妆容。这里形容菊花色彩艳丽,如同精心打扮的宫女。浑,简直、几乎。
花露袅:指花瓣上沾着露水,袅袅婷婷的样子。
鬓云香:形容鬓发如云,且沾染了花香。
泼醅新取淡鹅黄:新酿的米酒呈现出淡淡的鹅黄色。泼醅,未过滤的酒,这里泛指美酒。
趁幽芳:趁着菊花幽雅的芬芳。
趣飞觞:兴致勃勃地举杯畅饮。趣,同“趋”,趋向、兴致。飞觞,举杯或行酒令。
落帽当时:用东晋孟嘉“龙山落帽”的典故。孟嘉随桓温重阳登龙山,帽子被风吹落而不觉,尽显名士风流。
□发少年狂:原词此处有一字缺失(可能为“犹”、“顿”等),意为激发或重现少年时的狂放不羁。
万事破除惟有此:世间一切烦恼都抛开,只剩下眼前这(饮酒赏菊的快乐)。破除,抛开、消除。
尘外客:超脱于尘世之外的人。
醉中乡:沉醉之中的境界。