一首赠别友人的五言古诗,道尽才士漂泊之辛酸与恳切劝勉之情
再作醉李客,四年两相从。
当时江头树,又暗行李中。
嗟君事业诚有馀,十年客路常崎岖。
祇应未识今杰士,怀刺试谒刘南徐。
黄子真:诗人的友人,生平事迹不详,从诗中看是一位怀才不遇、客居他乡的士人。
醉李客:醉李,地名,在今浙江嘉兴一带。客,客居他乡之人。此指诗人与黄子真曾在醉李之地相聚。
四年两相从:四年间,两人两次相聚相随。
江头树:江边的树木。此意象既指当年分别的地点,也暗含时光流逝、景物依旧的感慨。
行李:行装,引申为行旅、旅程。此处指黄子真又一次踏上了旅途。
嗟:感叹词。
事业诚有馀:指才干、抱负确实很充足。诚,确实。有馀,绰绰有余。
十年客路常崎岖:十年来客居他乡的道路常常坎坷不平。客路,旅途,亦指寄居他乡的生涯。崎岖,道路不平,比喻处境艰难。
祇应:只因为。祇,同“只”。
今杰士:当今的杰出人物、贤能之士。
怀刺:怀里藏着名帖(名片)。刺,名帖。古代士人求见显贵时,先投递名帖以通姓名。
刘南徐:指南朝宋时的名士刘穆之,因其曾任南徐州刺史,故称刘南徐。此处借指当世有权势、能识才荐才的显贵人物。