以寒食祭扫写时代离乱,今昔对比中见民生深痛的唐代七言古诗
寒食由来古今重,四海人人作丘垄。
两京道上松柏多,尽是王公大家冢。
伊昔年年当此时,钿车宝马相追随。
纷纷锦树满原野,暖风迟日争光辉。
草间烧纸树间哭,罗列杯盘乌攫肉。
侵晨祭罢薄暮归,旋风剪剪吹馀灰。
尔时马医夏畦鬼,亦受子孙追养礼。
丰薄由来称有无,咸具盘餐致醪醴。
家家丘坟各为主,何人垄上无新土。
自从遭乱去乡关,几岁松楸不曾睹。
况复其间多发掘,孝子慈孙泪如雨。
流落他州遇火前,去年如此复今年。
新阡旧垄祇回首,无复原头挂纸钱。
君不见东都之傍永安道,车辙平来生碧草。
四时祠祭今寂然,五陵春树生苍烟。
寒食:寒食节,在清明节前一两日,禁火冷食,相传为纪念春秋时晋国介子推。
丘垄:坟墓。
两京:指唐代的西京长安和东京洛阳。
王公大家:指王侯公卿和世家大族。
冢:高大的坟墓。
伊昔:从前,往昔。
钿车:用金玉珠宝装饰的车子。
宝马:名贵的骏马。
锦树:形容春日繁花似锦的树木。
暖风迟日:和暖的春风,漫长的春日。
乌攫肉:乌鸦争抢祭品中的肉食。攫,抓取。
侵晨:拂晓,天刚亮。
薄暮:傍晚。
旋风剪剪:形容旋风轻寒的样子。剪剪,形容风轻微而带有寒意。
马医夏畦鬼:指社会地位低微的人。马医,治马的兽医;夏畦,夏天在田地里劳作的农夫。此处代指平民百姓。
追养礼:指祭祀祖先、追念养育之恩的礼仪。
醪醴:泛指酒。醪,浊酒;醴,甜酒。
松楸:松树和楸树,常种植于墓地,故代指坟墓。
发掘:指坟墓被盗挖。
新阡旧垄:新坟和旧坟。阡、垄,均指坟墓。
挂纸钱:寒食、清明扫墓时挂在坟头的纸钱。
东都:指洛阳。
永安道:洛阳附近的一条道路,可能通往皇家陵墓区。
五陵:原指汉代长安附近五个皇帝的陵墓区,后泛指豪门贵族聚居地或帝王陵寝。此处借指洛阳附近的贵族墓地。
苍烟:青色的烟雾,形容荒凉景象。