寄赠主战派宰相的深情之作,融合隐逸之思与收复中原的壮阔理想
留侯佐汉日,结志已离群。
唐乐闲退年,陟险勤邦君。
区中岂所慕,物外良作论。
上宰曩侨寓,新亭初目存。
缅怀杖策时,风衣自翻翻。
□□□□□,□□□□□。
竹密径迷远,孤游遗世纷。
憩松玩碧草,临流睇归云。
山晚落花积,溪深啼鸟喧。
揽物觉意适,依风嗟世屯。
虽安吴越胜,讵忘河洛尊。
毕辅中兴业,终回西北辕。
扈跸归庙社,角巾反丘樊。
游瞩河华郊,往来鄠杜村。
规摹王粲宅,彷佛辟疆园。
斯亭回首地,应为闾里言。
寄题:将诗题写于某处,此处指为赵鼎的“独往亭”题诗。
赵丞相:指南宋初年名相赵鼎,字元镇,力主抗金,后遭秦桧排挤,贬谪岭南。
留侯:指西汉开国功臣张良,封留侯。此处借指赵鼎有张良般的功勋与智慧。
离群:超脱于世俗之外,有归隐之意。
唐乐:疑为“唐璜”或“唐举”之误,或泛指古代隐逸高士。
陟险勤邦君:指赵鼎在国事艰难时辅佐君王,勤于王事。陟险,经历艰险。
区中:人世间,尘世之中。
物外:世俗之外,指隐逸的境界。
上宰:对宰相的尊称,指赵鼎。
侨寓:寄居他乡。赵鼎曾贬谪在外。
杖策:拄着手杖,指隐居或游历。
风衣自翻翻:形容衣袂在风中飘动的潇洒之态。
遗世纷:超脱、忘却世间的纷扰。
憩松:在松树下休息。
临流睇归云:面对流水,凝视归去的云彩。睇,凝视。
世屯:世道艰难。屯,艰难。
吴越胜:指江南(吴越之地)的山水胜景。
河洛尊:指中原(黄河、洛水流域)的尊崇地位,象征故国与正统。
毕辅中兴业:完成辅佐君王中兴国家的大业。
终回西北辕:最终要让车驾(指朝廷)回到西北(指中原故都)。
扈跸归庙社:随从皇帝车驾回归宗庙社稷(指收复故都)。扈跸,随侍皇帝出行。
角巾反丘樊:功成身退,戴上隐士的角巾,返回田园。丘樊,山林田园。
河华郊:黄河与华山一带的郊野,指中原地区。
鄠杜村:鄠县(今陕西户县)与杜陵一带的村庄,在长安附近,代指故都郊野。
王粲宅:东汉末年文人王粲的宅邸,借指文人雅士的居所。
辟疆园:东晋名士顾辟疆的园林,以景色秀丽著称,借指优美的园林。
闾里言:乡里之间的美谈。