南渡诗人的寒食孤吟,湖光春色中的家国之痛与故人之思
今朝寒食节,拨撒挥涕馀。
何心事游行,谁使膏我车。
出门悟春远,绿遍万里涂。
阴林杂花稀,巨树新叶敷。
春风慰游客,荡漾回衣裾。
举杯复置杯,岸帻唯平湖。
岂无坐上客,不见朱与徐。
庚申:指宋高宗绍兴十年(1140年)。
寒食:寒食节,在清明节前一或二日,禁火冷食,相传为纪念介子推。
拨撒:拨开、撒开,此处形容挥洒涕泪的动作。
挥涕馀:擦去残留的泪水。涕,眼泪。
膏我车:给我的车轴上油,指准备出行。膏,动词,上油。
悟春远:领悟到春天已深,即将远去。
绿遍万里涂:绿色遍布了漫长的道路。涂,通“途”,道路。
阴林:枝叶茂密、光线幽暗的树林。
杂花稀:各种野花已变得稀疏,暗示春末。
敷:铺开,展开,形容新叶茂盛。
荡漾回衣裾:春风拂动,使衣襟来回飘荡。裾,衣服的前后襟。
岸帻:推起头巾,露出前额,形容洒脱不拘的神态。帻,头巾。
朱与徐:指朱敦儒和徐俯,二人皆为陈与义的诗友,当时可能已不在身边或已故去。