秋江暮雨羁旅图,由山水之乐转入青灯孤寂的经典抒怀
西风今日寒,细雨湿青嶂。
微江水渌波,大石牵舟上。
岸菊犹未芳,山木先后黄。
满滩圆石净,两岸鸣寒螀。
回舟暮色集,飒飒雨声急。
爱此云林幽,未信衣巾湿。
初为山水游,藉以驱离忧。
及此赏心尽,翻兹羁客愁。
来归向蓬茅,树黑风萧萧。
背壁青灯暗,山空夜寂寥。
赵智叔嶬弟:赵智叔和嶬弟,是诗人的两位友人。嶬弟,或为赵智叔之弟,名嶬。
青嶂:青翠如屏障的山峰。
微江:指水流平缓的小江。
渌波:清澈的水波。渌,水清。
大石牵舟上:形容逆水行舟,需用纤绳牵引,绕过或越过江中大石,十分费力。
寒螀:寒蝉,秋日鸣叫的蝉,其声凄切。
飒飒:形容风雨声。
云林幽:云雾缭绕的山林幽静之处。
藉以驱离忧:借(山水之游)来排遣离别的忧愁。藉,凭借。
赏心尽:令人心情愉悦的(游赏)结束了。
翻兹羁客愁:反而增添了这旅居他乡的愁绪。翻,反而。羁客,寄居作客的人。
蓬茅:用蓬草和茅草盖的简陋房屋,指自己的居所。
背壁青灯暗:背对着墙壁,油灯发出青荧暗淡的光。青灯,光线青荧的油灯,常指孤寂、清苦的生活。