《入峡》宋·范成大

赴蜀途中的三峡壮游,以雄浑笔触记录江山奇险与羁旅哲思


张嵲

天秋万象静,云横乱峰起。

已下微王山,入峡自兹始。

惊湍於此尽,安流澹如砥。

两山郁嵯峨,壁立相对峙。

上凌空崇外,下插渌净底。

层岩碧树滋,洄潭丹叶委。

舟行石罅中,江流瓮城里。

举头天若带,堕此清瀰瀰。

忽惊龛岩大,奔浪喧客耳。

鱼陀考方言,岁出鱼万尾。

水边菖蒲青,石上土花紫。

淙流来不绝,无由访源委。

俄经陈佗洞,斩绝不容趾。

土人若猿猱,跻攀因葛藟。

燃火入其中,数丈神披靡。

睹兹泉壑迥,始觉化工伟。

投身西南陬,肆意阅奇诡。

是邦不生人,境胜乃如此。

宁非造物初,意尽向山水。

神惊畏石坠,志豁欣树美。

穷探日易晚,惜去船欲舣。

徐闻涌波涛,渐见山峛崺。

奇观忽鹜过,我兴方未已。

赖此慰羁愁,无庸伤转徙。

五言古诗写景官员山峰山水田园

注释

入峡:指进入长江三峡。此诗为范成大出使金国后,于宋孝宗乾道六年(1170年)被任命为四川制置使,赴任途中经三峡所作。

天秋万象静:秋季的天空下,万物显得格外宁静。

微王山:具体所指待考,可能为三峡入口附近的山名。

惊湍:惊险湍急的水流。

安流澹如砥:进入峡中后,水流变得平缓安稳,水面平静如磨刀石。澹,平静。砥,磨刀石。

郁嵯峨:形容山势高峻、郁郁葱葱。

渌净底:清澈见底的江水。渌,清澈。

洄潭丹叶委:在回旋的深潭边,红色的落叶堆积。洄潭,水流回旋形成的深潭。丹叶,红叶。委,堆积。

石罅:石头的缝隙,形容峡谷狭窄。

瓮城里:比喻峡谷地形如同瓮城(古代城门外的护城小城)一般封闭。

清瀰瀰:形容江水清澈而弥漫的样子。

龛岩:像佛龛一样的巨大岩石。

鱼陀:当地地名或方言,指产鱼的地方。

土花:石头上生长的苔藓。

源委:源头和去向,指水流的来龙去脉。

陈佗洞:峡中一处险峻的洞穴。陈佗,可能指当地传说人物或误记。

斩绝不容趾:形容地势极其陡峭,连脚都放不下。

跻攀因葛藟:依靠着葛藤攀爬。葛藟,一种蔓生植物。

神披靡:形容火光所及,洞中景象令人敬畏退缩。披靡,倒下,这里指敬畏。

化工伟:大自然的创造(鬼斧神工)真是伟大。化工,天工,自然创造。

西南陬:西南角。陬,角落。

奇诡:奇特诡异。

是邦不生人:这个地方不适宜人居住。

境胜乃如此:风景却如此优美。

山峛崺:形容山脉连绵曲折的样子。

鹜过:像野鸭飞过一样快速。鹜,野鸭。

羁愁:旅途中的愁绪。

无庸伤转徙:不必为辗转迁徙而伤感。无庸,不必。转徙,辗转迁移。

译文

秋日天高,万物静寂,乱云横亘,群峰耸起。刚刚离开微王山,进入三峡的旅程便从此开始。惊险的湍流到这里终于平息,安稳的江水平静得如同磨刀石。两岸高山郁郁葱葱,巍峨陡峭,像墙壁一样相对而立。向上直插高远的天空之外,向下深插清澈的江底。层层山岩上,碧绿的树木生长繁茂;回旋的深潭边,红色的落叶堆积满地。船只在岩石的缝隙中穿行,江流仿佛被围困在瓮城之内。抬头望去,天空像一条狭窄的带子,坠入这清澈弥漫的江水之中。忽然惊见巨大的龛岩,奔腾的浪涛声喧闹着传入客子耳中。听当地人用方言说起‘鱼陀’,那里每年能产出上万尾鱼。水边的菖蒲一片青翠,石头上的苔藓泛着紫意。潺潺的流水不绝而来,却无法探寻它的源头和去向。不久经过陈佗洞,那里地势险绝,几乎无法立足。当地土人像猿猴一样敏捷,依靠葛藤攀援而上。点燃火把进入洞中,深入数丈,景象令人敬畏神驰。目睹这幽深迥异的泉壑,才真正感觉到造物主的伟大。投身于这西南一隅,尽情饱览奇绝诡异的景色。这片土地本不适宜人居住,风景却如此优胜美丽。莫非在造物之初,就把所有的心意都倾注在了这山水之间?心神惊惧,害怕岩石坠落;胸怀豁然,欣喜于树木的秀美。深入探奇,不知不觉天色已晚,依依不舍,船儿却要准备靠岸。渐渐听到波涛涌动的声音,慢慢看见山脉连绵起伏的轮廓。奇异的景观像飞鸟一样倏忽而过,而我的游兴正浓,还未停歇。幸好有这壮丽的景色慰藉我旅途的愁绪,也就不必再为漂泊辗转而伤感了。

赏析

范成大的《入峡》是一首以纪行写景为主的五言古诗,生动记录了诗人穿越长江三峡的所见所感。全诗以时间为序,空间为轴,移步换景,层层推进,展现了三峡雄奇险峻、幽深秀丽的自然风貌,并融入了诗人独特的审美体验与人生感悟。 在艺术手法上,诗人综合运用了白描比喻夸张对比等多种技巧。开篇“天秋万象静,云横乱峰起”以宏阔的静景起笔,瞬间将读者带入高远清秋的峡口意境。“舟行石罅中,江流瓮城里”以“石罅”、“瓮城”为喻,极言峡谷之狭窄与封闭感。“举头天若带”更是以夸张笔法,形象刻画出“一线天”的视觉奇观。诗中“惊湍”与“安流”、“郁嵯峨”与“渌净底”、“神惊”与“志豁”等多处对比,不仅丰富了画面层次,也折射出诗人面对自然伟力时既敬畏又欣悦的复杂心理。 诗歌的意境营造尤为出色。诗人并非单纯罗列景物,而是通过“已下”、“入峡”、“俄经”、“渐见”等词语串联行程,使读者如身临其境,跟随诗人的视角一同探索。从宏观的山势水态,到微观的“菖蒲青”、“土花紫”;从视觉的“层岩碧树”、“洄潭丹叶”,到听觉的“奔浪喧客耳”,充分调动感官,构建出一个立体、鲜活的三峡世界。 在情感表达上,诗歌超越了单纯的山水赞叹。结尾“赖此慰羁愁,无庸伤转徙”点明主旨,将壮丽山河视为抚慰宦游漂泊之苦的精神良药,体现了宋代文人“江山之助”的典型心态。而“是邦不生人,境胜乃如此。宁非造物初,意尽向山水”数句,更是在写景中融入了哲理性的思考,惊叹于造化钟神秀于此僻远之地,流露出对自然伟力与生命奥秘的深沉敬畏。整首诗语言凝练而意象丰美,格调雄健而情感深沉,是宋代纪行诗中的佳作,也为后世了解南宋时期三峡风貌提供了珍贵的文学记录。

创作背景

此诗创作于宋孝宗乾道六年(1170年)秋。当时,范成大因在出使金国时“全节而归”,表现出非凡的气节与才干,深受孝宗赏识,被任命为四川制置使,前往成都赴任。四川制置使是掌管四川地区军政大权的要职,此次任命既是朝廷对范成大的重用,也寄托了巩固西南边防的期望。 赴任路线需从当时的都城临安(今杭州)出发,溯长江而上,必经险峻的长江三峡。三峡以其雄、奇、险、秀闻名于世,历来是诗人吟咏的对象。对于首次深入巴蜀之地的范成大而言,这段旅程不仅是地理上的跨越,也是人生经历与文学视野的一次重要拓展。旅途的艰辛、景色的震撼、职责的沉重,以及远离政治中心的复杂心绪,交织在一起,成为其创作的重要源泉。 范成大素有“田园诗人”之称,但其诗歌题材广泛,纪行诗亦成就斐然。他将对民生细致的观察力与对自然敏锐的感受力,融入对奇险山水的描绘之中,形成了既具实录精神又富诗情画意的独特风格。《入峡》正是他赴蜀途中系列纪行诗的代表作之一,记录了他穿越三峡的全过程,展现了南宋一位士大夫官员在履行公务途中,面对祖国壮丽河山时的真实感受与深刻思考。