宋代士大夫典雅挽词,颂母德之贤淑,寄丧亲之沉痛
在姆毋烦训,承家绰有宜。
辛勤当早岁,宴乐近期颐。
既极南陔养,仍深枫树悲。
他年褒女史,不愧管彤诗。
姆:同“母”,亦指古代教育未出嫁女子的妇人。此处指母亲。
毋烦训:不需要烦劳教导。意指吴夫人品德高尚,无需母亲多加训诫。
承家:继承家业,主持家务。
绰有宜:宽绰有余,处理得当。形容持家有方。
宴乐:安逸快乐。
期颐:指百岁之寿。《礼记·曲礼上》:“百年曰期颐。”
南陔:《诗经·小雅》篇名,有目无诗,序云:“《南陔》,孝子相戒以养也。”后以“南陔”指代孝养父母。
枫树悲:化用典故。传说黄帝杀蚩尤于黎山,弃其桎梏,化为枫树。后世常以“枫树”或“枫林”象征哀思、悲悼。此处指丧母之痛。
褒女史:褒扬、记载于女史。女史,古代宫中女官,掌王后礼仪、文书等,后亦泛指有才学的女子或史书中的女性传记。
管彤:指女史所用的赤管笔。《后汉书·皇后纪序》:“女史彤管,记功书过。”后以“管彤”或“彤管”指代记载妇德、妇功的史笔或诗文。