腊后寻梅遇雪记,孤高清逸的理学诗,岁晚感怀与人格写照
羸骖出东郭,静与幽意期。
寻梅冷入眼,野路信所之。
寒萼靳未吐,我自爱横枝。
雪花忽排空,成此一段奇。
岁晚故人阔,天寒鸿雁稀。
南国少霜霰,北山多蕨薇。
坐看节物改,莫遣心事违。
角巾风猎猎,日暮独吟归。
腊后一日:农历腊月(十二月)过后的第一天,即正月初一。
羸骖:瘦弱的马。羸,瘦弱;骖,古代指驾在车辕两旁的马,此处泛指马。
东郭:城东门的外面。郭,外城。
幽意:幽静闲适的情趣。
信所之:任凭马儿随意行走。信,听凭,随意;之,往,到。
寒萼:寒冷中尚未开放的花苞。萼,花萼,代指花。
靳未吐:吝惜着不肯绽放。靳,吝惜,不肯给予;吐,开放。
横枝:梅花横斜的枝条,是梅花特有的姿态美。
排空:漫天飞舞,布满天空。
一段奇:一番奇妙的景致或经历。
岁晚:一年将尽之时。
故人阔:老朋友相隔遥远,音信稀少。阔,疏远,久别。
霜霰:霜和雪珠。霰,白色不透明的小冰粒,常在下雪前或下雪时出现。
蕨薇:蕨菜和薇菜,两种野菜,常代指隐士的食物或清贫生活。
节物:应时节的景物。
心事违:内心的志向或意愿不能实现。违,违背,不顺。
角巾:古代隐士常戴的一种有棱角的头巾。
猎猎:形容风吹动头巾或旗帜发出的声音。