吴中山水纪游名篇,融秋日胜景、历史沉思与自然哲思于一体
我登姑苏台,笑指前溪水。
水从具区来,古色映清泚。
明朝泛舟去,两岸杂蘋芷。
萦纡知几曲,举目皆可喜。
稻熟千顷黄,秋入四山紫。
疏钟度横塘,青帘穿野市。
忽惊秀气逼,突兀平地起。
飞阁出林颠,穹石满山趾。
褰裳上深径,鸣蝉声聒耳。
木罅露遐观,欲进足屡止。
梵宫开何年,金碧焕相倚。
上方纳湖光,千里净如砥。
中峰何亭亭,正尔当燕几。
沙阔鸥鹭微,水落鱼龙徙。
云绕阖闾邦,草迷于越垒。
琴台俯香径,不念前王侈。
兹山自古今,讵此能为疻。
老松独坚卧,根株互盘峙。
颓然阅沧波,爱此青未已。
我来三日留,幽事付行李。
领略宁有穷,登临聊可纪。
灵岩:山名,位于今江苏省苏州市西南,木渎镇旁,山上有灵岩寺,相传为春秋时吴王夫差馆娃宫旧址。
姑苏台:春秋时吴王阖闾、夫差所建高台,在姑苏山上,遗址在今苏州西南。
具区:太湖的古称。
清泚:清澈明净。
蘋芷:蘋,一种水草,亦称田字草。芷,白芷,一种香草。
萦纡:盘旋环绕,形容溪水曲折。
疏钟:稀疏的钟声。
横塘:地名,在苏州西南,以风景优美著称。
青帘:旧时酒店门口悬挂的青色布招子,代指酒家。
突兀:高耸的样子。
飞阁:高耸的楼阁。
穹石:大石头。
褰裳:提起衣裳。
木罅:树木的缝隙。
遐观:远望。
梵宫:佛寺,指灵岩寺。
上方:地势最高处,也指佛寺。
砥:磨刀石,形容水面平整。
燕几:一种可以靠倚的小桌。此处形容山峰如几案般正对眼前。
阖闾邦:指春秋时吴国,吴王阖闾所建。
于越垒:指越国的营垒。于越,即越国。
琴台:灵岩山上古迹,相传为西施弹琴处。
香径:即采香径,相传为吴王宫女采集香草的小径。
前王:指吴王夫差。
疻:殴伤留下的疤痕。此处引申为瑕疵、损害。
盘峙:盘绕耸立。
颓然:此处形容老松苍老、安然的样子。
沧波:青绿色的水波,也指历史长河。
幽事:幽雅的景致与情事。
领略:领会,欣赏。