以茶寄怀的南宋五言古诗,山野品茗之乐与漂泊怀人之思的交响
披云得新腴,煮泉听松风。
香永味自真,不与馀品同。
悠然泊莫留,归来隐疏钟。
念昔湘滨游,年年撷芳丛。
迟日照高岭,新雷惊蛰龙。
落硙快先啜,鼓腹欣策功。
夜灯紫筠窗,香生编简中。
谁与共此乐,臭味有邻翁。
朅来七里城,日月转飞蓬。
山川岂不好,予忧日忡忡。
酌此差自慰,思君复无穷。
寒食前三日:寒食节前三天。寒食节在清明节前一二日,禁火冷食。
野步:在野外散步。
乌龙山中:指乌龙山,具体位置待考,应为作者游历之地。
新芽:指新生的茶叶嫩芽。
手撷盈匊:亲手采摘,捧了满满一捧。匊,同“掬”,双手捧取。
酌玉泉:汲取清澈如玉的泉水。
芳甘特甚:香气和甘甜的味道特别突出。
伯承兄:指作者的兄长或友人,具体所指不详。
披云得新腴:拨开云雾,采得新鲜肥嫩的茶芽。
煮泉听松风:用泉水煮茶,同时聆听松林间的风声。
香永味自真:香气悠长,味道纯正。
悠然泊莫留:悠闲自得,心无挂碍,不想停留。泊,淡泊,恬静。
归来隐疏钟:归来时,远处寺庙稀疏的钟声隐约可闻。
念昔湘滨游:回忆起往昔在湘江之滨的游历。
迟日照高岭:夕阳的余晖照耀着高高的山岭。
新雷惊蛰龙:初春的新雷惊醒了蛰伏的龙(或指万物复苏)。
落硙快先啜:将茶叶放入茶碾(硙)研磨后,迫不及待地先饮一口。硙,石磨,此处指碾茶的工具。
鼓腹欣策功:吃饱喝足后,欣喜于(采茶制茶)的劳作成果。鼓腹,肚子吃饱,形容满足。
夜灯紫筠窗:夜晚,灯光映照着紫竹装饰的窗户。筠,竹子的青皮,引申为竹子。
香生编简中:茶香仿佛从书卷(编简)中散发出来。
臭味有邻翁:志趣相投的还有邻家的老翁。臭味,气味,引申为志趣、情趣。
朅来七里城:来到七里城。朅来,犹言去来,此处偏指“来”。七里城,地名,具体不详。
日月转飞蓬:时光飞逝,人生如飘转的蓬草。
予忧日忡忡:我的忧愁日益深重。忡忡,忧虑不安的样子。
酌此差自慰:品饮此茶,略微能够自我安慰。差,略微,大致。