南宋沉郁送别名篇,融家国之思、友朋之谊与处世智慧于一体
虏马昔饮江,扁舟忆同骛。
翁方为国谋,客以名义故。
安危匪前料,得失渠异趣。
淮壖渺风雪,王事有程度。
息偃多在床,君车不停驻。
初无作难色,所立讵愆素。
嗟我吴门别,风木岁徂暮。
相逢复湘城,往事忍回顾。
独馀后凋心,特立凛不惧。
莫邪虽云利,宁作囊锥露。
善藏要有待,小试随所遇。
终无缺折虞,岂但走狐兔。
吾州得良牧,民力或可裕。
本根赖封殖,彊索费调护。
从容试长思,取急无窘步。
作别忽草草,怀抱复谁付。
他时下瞿唐,访我林下屦。
傥于功名馀,更讲末后句。
鲜于大任:诗人的友人,姓鲜于,名大任,生平不详,此次将入成都幕府任职。
虏马昔饮江:指金兵南侵,饮马长江的往事。虏,对金兵的蔑称。
扁舟忆同骛:回忆起曾与友人一同乘船奔波的往事。骛,奔驰。
翁方为国谋:您(鲜于大任)正在为国家谋划。翁,对友人的尊称。
客以名义故:我(诗人自称)则是因为名节道义的缘故(而选择归隐)。
安危匪前料:国家的安危难以预料。匪,同“非”。
得失渠异趣:个人的得失与国家的命运,追求本不相同。渠,他,指国家。
淮壖:淮河岸边。壖,河边地。
王事有程度:朝廷的公务自有其法度和程序。
息偃多在床:我(诗人)多病,常常卧床休息。息偃,休息。
君车不停驻:您的车马却不停歇,即将远行。
初无作难色:您从一开始就没有表现出畏难的神色。
所立讵愆素:您的立身行事,何曾违背过平素的志向?讵,岂,哪里。愆素,违背素志。
风木岁徂暮:时光如风中之木,岁月已至暮年。徂,往,逝去。
相逢复湘城:我们再次相逢在湘州(或指湖南某城)。
独馀后凋心:唯独剩下(像松柏一样)岁寒后凋的坚贞之心。
特立凛不惧:卓然独立,凛然无畏。
莫邪:古代名剑,代指才华。
宁作囊锥露:岂能像锥子放在口袋里一样,急于显露锋芒?
善藏要有待:善于藏匿锋芒是为了等待时机。
小试随所遇:可以小试身手,随遇而安。
终无缺折虞:最终不会有折断的忧虑。虞,忧虑。
岂但走狐兔:哪里只是用来追逐狐兔(比喻小用)呢?
吾州得良牧:我们家乡(或指成都)得到了一位贤良的长官。牧,州郡长官。
民力或可裕:百姓的财力或许可以因此得以宽裕。
本根赖封殖:国家的根本(指农业、民生)依赖培植。封殖,培植。
彊索费调护:强行征索则耗费心力去调和维护。彊,同“强”。
从容试长思:请从容不迫地尝试长远的思虑。
取急无窘步:处理急务时也不要步履窘迫。
作别忽草草:离别忽然显得如此仓促。
怀抱复谁付:我心中的情意又能托付给谁(诉说)呢?
他时下瞿唐:将来(您)顺江而下经过瞿塘峡时。
访我林下屦:请来探访我这隐居山林之人的足迹。屦,鞋子,代指居所。
末后句:指超脱于功名之外的、关乎人生根本道理的话语。