月映荆湖,光泻千斛明珠;心系华夏,思通古今永恒。
浩浩湖之源,迤逦衡山下。
有月来中天,明珠千斛泻。
澄澈一尘无,交辉清不夜。
嗟彼泉下人,逝莫挽逸驾。
惟有不死心,清光遍华夏。
荆湖:古代对今湖北、湖南一带湖泊水域的泛称,尤指洞庭湖区域。
浩浩:形容水势盛大、广阔无边的样子。
迤逦:曲折连绵,形容山脉或道路蜿蜒延伸。
衡山:五岳中的南岳,位于湖南省中部,是著名的道教、佛教圣地。
中天:天空的正中央,指月亮升至最高处。
明珠千斛泻:形容月光洒在湖面上,如同千万斛明珠倾泻而下,极言月光之皎洁明亮。斛,古代容量单位,一斛为十斗。
澄澈一尘无:形容湖水与月光交融,清澈透明,不染一丝尘埃。
清不夜:因月光皎洁,天地一片清辉,仿佛不是夜晚。
嗟:叹息。
泉下人:指逝去的人,黄泉之下的人。
逝莫挽逸驾:逝去的时光无法挽回,如同飞奔的马车无法拉住。逸驾,飞奔的马车,比喻流逝的时光或生命。
不死心:指不朽的精神、志向或气节。
清光:清澈明亮的光辉,此处既指月光,也喻指高尚的精神光芒。
华夏:中国的古称,泛指神州大地。