理学大师的深情之作,于石壁题字间追寻故友音容,飞鸿渺处尽显怅惘
平生子林子,一别今几春。
宁知林壑中,忽见题墨新。
巉巉屹苍石,恍若对其人。
徘徊不忍去,我怀谁为陈。
自子来江东,相去亦已迩。
谓当复相逢,跂首日望子。
云何竟差池,又此隔千里。
凭高久伫立,飞鸿渺烟水。
林择之:即林用中,字择之,号东屏,古田人。朱熹门人,与朱熹关系密切,常一同游学讲论。
齐山:山名,位于今安徽池州。
平生子林子:平生结交的林先生(指林择之)。子,古代对男子的尊称。
宁知:岂知,哪里知道。
林壑:山林与沟壑,泛指幽静的山林。
题墨:题写的墨迹。
巉巉:形容山势高峻险要的样子。
屹:耸立。
恍若:仿佛,好像。
江东:长江下游南岸地区,此处指朱熹当时所在的福建一带。
迩:近。
跂首:踮起脚跟,伸长脖子,形容殷切盼望的样子。跂,通“企”。
云何:为何,为什么。
差池:差错,意外。此处指事与愿违,未能相见。
凭高:登临高处。
伫立:长时间地站立。
飞鸿:飞翔的大雁,常象征书信或远方的友人。
渺烟水:消失在烟波浩渺的水天之际。