南宋理学家步陶渊明韵的送别诗,于离情中见士人同道之谊与谋道之忧
吾党有佳士,寡欲自日休。
眷言平生心,从我万里游。
披云度岭峤,犯雪临江流。
顾我无定踪,飘然若轻鸥。
兹行虽云远,所忻近故丘。
况得与君俱,岂患寡朋俦。
有酒君为饮,有句君能酬。
如何舍我归,颇亦念此不。
我老百念冷,独有谋道忧。
临岐无他祝,简编细研求。
正甫:指诗人的友人,生平不详,当为长沙人氏。
复用斜川日和陶韵:指再次使用陶渊明《游斜川》诗的原韵作诗。斜川,地名,陶渊明曾游于此并作诗。和韵,依照原诗的韵脚作诗。
吾党:我辈,我们这些人。
佳士:品行才学优良的士人。
寡欲自日休:清心寡欲,自然安闲度日。日休,每日安闲。
眷言:回顾,顾念。言,语助词。
披云度岭峤:拨开云雾,翻越山岭。岭峤,泛指五岭地区,此处指艰险的山路。
犯雪临江流:冒着风雪,来到江边。犯,冒犯,此处引申为冒着。
顾我无定踪:看我没有固定的行踪。顾,看。
飘然若轻鸥:飘忽不定,像轻盈的鸥鸟。
兹行虽云远:这次出行虽然路途遥远。兹,此。
所忻近故丘:所高兴的是离故乡近了。忻,同“欣”,高兴。故丘,故乡。
朋俦:朋友,伴侣。
酬:唱和,应答。
如何:为何。
舍我归:离开我回去。
颇亦念此不:是否也常常想念这些(共游的时光)呢?颇,很,甚。不,同“否”。
百念冷:对各种世俗念头都已冷淡。
谋道忧:对探求学问、追求道义的忧虑。谋道,谋求道义、学问。
临岐:面临分别的岔路口。岐,同“歧”,岔路。
简编细研求:仔细研读典籍。简编,古代书籍以竹简编成,代指书籍。