南宋爱国名臣的慷慨之作,借亭抒怀,尽显恢复中原的豪情与忧思
闻说君家快目亭,湓江直上起千寻。
昔人事业规摹在,故国山河草木深。
世态从渠翻覆手,壮图还我短长吟。
会须一展平戎策,始称平生洒落襟。
襄州护漕使者张侯:指时任襄州(今湖北襄阳)负责漕运事务的官员张某。侯,古代对士大夫的尊称。
快目亭记:张侯所写的一篇关于快目亭的记文。
湓江:即湓水,今名龙开河,源出江西瑞昌,北流入长江。此处应指亭子建于湓江之畔的高处。
千寻:古代长度单位,八尺为一寻。千寻,极言亭子高耸。
昔人事业规摹在:前人的功业和规划依然存在。规摹,同“规模”,指格局、规划。
故国山河草木深:故国的山河依旧,草木茂盛。暗含对中原故土的怀念。
从渠翻覆手:任凭他(指小人或时局)翻云覆雨。渠,他。翻覆手,比喻反复无常、玩弄手段。
壮图还我短长吟:宏伟的抱负只能寄托于我的诗歌吟咏之中。壮图,远大的抱负。短长吟,指作诗。
平戎策:平定外族(此处指金国)的策略、方略。
洒落襟:豁达开朗的胸怀。