老友重逢的深情酬赠,于沉郁中见金石之志与旷达襟怀
淮海相从几岁年,南州雁不到西川。
重逢影落烟沙外,却喜身如金石坚。
莫叹武城资莞尔,且看平楚正苍然。
剸繁自是君馀事,毫发难逃止水渊。
辱:谦辞,承蒙,表示对方的行为对自己是一种屈尊。
归父丈:对一位姓归的长辈的尊称。丈,对年长男子的尊称。
惠贶:敬辞,指对方惠赠。贶,赐予,赠与。
次韵:按照原诗的韵脚和用韵次序来和诗。
末章为别:以这首诗的最后一章作为送别之作。
淮海:指淮河与东海之间的地区,此处可能指他们早年相识或共事的地方。
南州雁不到西川:南方的鸿雁飞不到西川(今四川一带)。比喻音信难通,相隔遥远。
烟沙:烟雾笼罩的沙洲或边地,形容重逢之地偏远或环境萧瑟。
身如金石坚:比喻身体或意志像金石一样坚固,历经磨难而不改。
武城资莞尔:用《论语·阳货》典故。孔子到武城,闻弦歌之声,莞尔而笑,说“割鸡焉用牛刀”。此处反用其意,劝慰对方不要因大材小用(或处境不佳)而叹息。资,供给,此处引申为凭借、因由。莞尔,微笑的样子。
平楚正苍然:平楚,平野上的树林。苍然,深青色,形容树木茂盛。此句描绘眼前开阔苍茫的景色,有寄望未来之意。
剸繁:处理繁重的政务。剸,割断,引申为裁决、处理。
君馀事:对您来说是轻而易举的事。馀事,次要的事,擅长的事。
毫发难逃止水渊:毫发,比喻极其细微的事物。止水渊,静止不动、清澈见底的深潭。比喻对方明察秋毫,任何细微之处都逃不过其洞察。