宋代文人酬和七律,以夜读起兴,用典言志,赞友诗如无瑕美玉
夜读韦编起欲从,门前流水落花空。
春同心事应长在,月当灯光不用笼。
吊古谁能嗟泽畔,高吟且欲效隆中。
君诗似玉无瑕玷,岂有他山石可攻。
韦编:代指书籍或典籍。古代用竹简写书,用熟牛皮绳把竹简编联起来,称为“韦编”。
流水落花:形容暮春景象,也常用来比喻美好时光的消逝。
春同心事:指与春天相契合的心境或情怀。
月当灯光:月光如同灯光一样明亮。
吊古:凭吊古迹,感怀古人。
泽畔:水边,常特指屈原行吟泽畔的典故,表达忧国忧民或怀才不遇之情。
隆中:指诸葛亮隐居的隆中,此处借指隐居或待时而动、胸怀大志的隐士。
瑕玷:玉上的斑点或瑕疵,比喻缺点或过失。
他山石可攻:化用《诗经·小雅·鹤鸣》“他山之石,可以攻玉”句,原指借助外力来改正自己的缺点或成就事业,此处反用其意,称赞对方诗歌完美,无需借助外力修改。