遗民血泪之作,以今昔西湖之变写尽故国沧桑与身世飘零
又吴尘、暗斑吟袖,西湖深处能浣。
晴云片片平波影,飞趁棹歌声远。
回首唤。
仿佛记、春风共载斜阳岸。
轻携分短。
怅柳密藏桥,烟浓断径,隔水语音换。
思量遍。
前度高阳酒伴。
离踪悲事何限。
双峰塔露书空颖,情共暮鸦盘转。
归兴懒。
悄不似、留眠水国莲香畔。
灯帘晕满。
正蠹帙逢迎,沈煤半冷,风雨闭宵馆。
吴尘:指在吴地(今江浙一带)奔波沾染的旅途风尘。
吟袖:诗人的衣袖,代指诗人自身。
浣:洗涤。此处指西湖的山水能涤荡尘世的烦扰。
棹歌:船歌,划船时唱的歌。
轻携分短:指当初与友人轻松携手同游的时光太短暂。分,缘分,时光。
怅柳密藏桥,烟浓断径:令人惆怅的是,如今柳树浓密遮住了小桥,烟雾浓厚隔断了路径。
前度高阳酒伴:从前一起饮酒作乐的朋友。高阳酒伴,典出《史记·郦生陆贾列传》,郦食其自称“高阳酒徒”,后泛指豪放嗜酒的朋友。
双峰:指杭州西湖边的南高峰与北高峰。
书空颖:像用笔尖在空中书写。颖,笔尖。此处形容双峰塔尖显露,如同笔锋。
情共暮鸦盘转:愁思如同黄昏的乌鸦,在空中盘旋不去。
水国莲香畔:指江南水乡莲花盛开的地方。
灯帘晕满:灯光透过帘幕,光影朦胧。晕,光影模糊的部分。
蠹帙:被虫蛀蚀的书籍。帙,书套,代指书卷。
沈煤:将熄的炉火。沈,同“沉”。