重阳登高悲故国,一曲沉郁寄兴亡的南宋末世哀歌
斜日淡芜烟。
重阳又一年。
怅垂杨、几度飞绵。
只把晴空山色看。
多少恨、倩谁笺。
沙霭暗中原。
横戈谁夜眠。
尽今宵、且醉花边。
准拟来秋天气好,重把菊、嗅芳妍。
唐多令:词牌名,又名‘糖多令’、‘南楼令’。
九日:指农历九月初九,即重阳节。
平山:地名,可能指扬州平山堂,或泛指某处平坦的山岗。
朱帅干:作者友人,姓朱,官职为帅干(宋代安抚使、制置使等属官)。
斜日:夕阳。
芜烟:笼罩在荒芜原野上的暮霭。
怅垂杨、几度飞绵:惆怅地看着杨柳,又几度飞絮飘零。‘飞绵’指柳絮,暗喻时光流逝。
倩谁笺:请谁来书写、倾诉。‘倩’,请;‘笺’,信纸,此处作动词,书写。
沙霭暗中原:风沙和暮霭使中原大地昏暗不明。暗喻北方国土沦丧,局势晦暗。
横戈谁夜眠:有谁还能在夜里枕戈待旦,准备战斗?‘横戈’指手持武器,准备作战。
尽今宵、且醉花边:姑且在今晚,醉倒在菊花旁边。‘花’指重阳节的菊花。
准拟:打算,期望。
重把菊、嗅芳妍:重新手持菊花,嗅闻它的芬芳与美丽。