梦窗词咏西湖月景名篇,时空交错的婉约之作,今昔对比的深沉感喟
桂轮逼采,菱沼漾金,潜虬暗动鲛室。
水路乍疑霜雪,明眸洗春色。
年时事,还记忆。
对万顷,葑痕龟坼。
旧游处,不认三潭,此际曾识。
今度涌金楼,素练萦窗,频照庾侯席。
自与影娥人约,移舟弄空碧。
宵风悄,签漏滴。
早未许、睡魂相觅。
有时恨,月被云妨,天也拚得。
桂轮:指月亮。传说月中有桂树,故以桂轮代指月亮。
菱沼:长满菱角的池塘,此处指西湖水面。
潜虬:潜藏在水中的龙。虬,古代传说中有角的小龙。
鲛室:传说中鲛人(人鱼)在水下的居所,此处指深水处。
水路乍疑霜雪:月光洒在水路上,乍一看让人以为是霜雪。
明眸洗春色:明亮的眼睛(比喻月亮或月光)仿佛洗净了春日的景色。
葑痕龟坼:葑,菰根,即茭白根。龟坼,像龟背一样裂开。形容湖面因干旱或植物枯萎而露出干裂的湖底。
三潭:指西湖十景之一的“三潭印月”。
涌金楼:南宋时杭州涌金门附近的酒楼,为西湖名胜。
素练:白色的丝绢,比喻月光或水光。
庾侯席:庾侯,指东晋名士庾亮。此处借指高雅的朋友或宴席。
影娥人:指月亮或月宫中的仙女。影娥,汉代未央宫中池名,武帝曾在此赏月。
签漏滴:古代计时工具漏壶中标示时间的签筹滴水的声音,形容夜深人静。
月被云妨:月亮被云彩遮蔽。
拚得:舍得,豁出去。