一幅空灵澄澈的冬日山水雪景图,寄托文人超然物外的清雅兴味
寒云凝不飞,回风舞霏雪。
移多山凹平,渐释涧声咽。
饥乌噤无语,老树僵欲折。
薄暮渔舟归,行人稍稀绝。
诗翁酒力微,清兴渺天末。
夜深有奇事,玉楼耿寒月。
寒云凝不飞:寒冷的云层仿佛凝固了,不再飘动。
回风舞霏雪:回旋的风吹动着细密的雪花飞舞。霏雪,纷飞的雪。
移多山凹平:积雪堆积得多了,山间的低洼处也变得平坦。
渐释涧声咽:积雪渐渐融化,山涧的流水声变得低沉呜咽。
饥乌噤无语:饥饿的乌鸦因寒冷而噤声,不再鸣叫。
老树僵欲折:老树的枝条被冰雪冻得僵硬,仿佛快要折断。
薄暮渔舟归:傍晚时分,打渔的小船归来。薄暮,傍晚。
行人稍稀绝:路上的行人渐渐稀少,几乎断绝。
诗翁酒力微:诗人(或老翁)的酒力微薄,不足以御寒。
清兴渺天末:清雅的兴致却飘渺地延伸向天边。
夜深有奇事:夜深时分,发生了奇妙的事情。
玉楼耿寒月:月光下的楼阁(或山峦)像玉砌一般,在清寒的月光下显得格外明亮。耿,明亮。