南宋婉约伤春名篇,以细腻笔触写尽红稀绿暗时的闺中春愁
日迟风软花香,困人天气情怀懒。
牡丹谢了,酴醾开后,红稀绿暗。
慵下妆楼,倦吟鸾镜,粉轻脂淡。
叹韶华迤逦,将春归去,沉思处、空肠断。
长是愁蛾不展。
话春心、只凭双燕。
良辰美景,可堪虚负,登临心眼。
雁杳鱼沉,信音难托,水遥山远。
但无言,倚遍阑干十二,对芳天晚。
日迟:白昼变长,指春末夏初时节。
困人天气:指春天使人慵懒的天气。
酴醾:亦作“荼蘼”,蔷薇科植物,春末夏初开花,常被视为春天最后的花。
红稀绿暗:红花凋零稀少,绿叶变得浓密深暗,形容春末夏初的景色。
鸾镜:饰有鸾鸟图案的妆镜。
韶华:美好的春光,也指美好的年华。
迤逦:曲折连绵,此处形容春光渐渐流逝。
愁蛾:因忧愁而紧蹙的眉毛。
话春心、只凭双燕:想要诉说内心的春情,却只能托付给成双的燕子。
雁杳鱼沉:古代有“雁足传书”、“鱼传尺素”的传说,此指书信断绝,音讯全无。
阑干十二:形容栏杆曲折众多。十二,虚指,言其多。