赠友言志之篇,赞蜀君子超脱功利、任真率性的高尚品格
也不学肉作台盘与屏风,自然席上浮春容。
也不学论功封侯为羹颉,无妨门外多车辖。
看来不俭亦不丰,知渠别有个家风。
嚅哜吾道为殽核,脍炙人口有诗筒。
要知应酬任真意,略去繁文并缛礼。
尽渠世态谩炎凉,真帅堂中蜀君子。
肉作台盘与屏风:指用肉堆砌成宴席的台盘和屏风,形容生活极度奢侈浪费。
论功封侯为羹颉:羹颉侯,指汉高祖刘邦封其侄刘信为羹颉侯,带有羞辱意味。此处指不追求靠功勋换取虚名或带有讽刺意味的封赏。
车辖:车轴两端的键,用以固定车轮。"多车辖"指门前车马众多,宾客盈门。
家风:家族或个人的传统风尚、处世原则。
嚅哜吾道为殽核:嚅哜,咀嚼品味。殽核,肉类和果类食品,泛指菜肴。此句意为将我的思想学说当作宴席上的美味来品味。
脍炙人口有诗筒:脍炙,切细的肉和烤熟的肉,比喻诗文优美,为人传诵。诗筒,装诗稿的竹筒。指其诗作广为流传,受人喜爱。
任真:听任自然,保持本真。
繁文并缛礼:繁琐的仪式和礼节。
尽渠:任凭他。渠,他。
谩炎凉:谩,徒然,空。炎凉,比喻人情冷暖、世态反复无常。
蜀君子:指具有高尚品德的蜀地(今四川一带)人士,此处用以赞美"真帅"其人。