一幅残缺的隐逸心灵图卷,抒写甘守空山、超然物外的林泉之志
人远山深,草□□□。
□□□□天真性。
□□□长在山中,肯□□□□□□。
□似幽□,□□心尽。
超然心□□□隐。
□□□水作生涯,百年甘守空山静。
踏莎行:词牌名,又名《喜朝天》、《柳长春》等,双调五十八字,上下片各五句三仄韵。
人远山深:人迹罕至,山林幽深。
草□□□:原词此处有缺字,根据上下文,可能描绘草木茂盛或荒芜的景象。
□□□□天真性:原词有缺字,大意应指自然山水或隐居生活能保全人的天真本性。
□□□长在山中:原词有缺字,意指某种事物(或指隐者)长久地居于山中。
肯□□□□□□:原词有缺字,“肯”字有“愿意”、“甘愿”之意,表达一种主动选择。
□似幽□:原词有缺字,可能形容心境或环境如幽兰般清雅。
□□心尽:原词有缺字,意指某种心境达到了极致或完全的状态。
超然心□□□隐:原词有缺字,“超然”指超脱世俗、心境高远,整句应表达超然物外、归隐山林的志向。
□□□水作生涯:原词有缺字,意指以山水为伴,作为生活的全部。
百年甘守空山静:甘愿一生守护这空寂幽静的山林。“百年”指一生,“空山静”描绘山林的空灵与寂静。