一首描绘碧落浮黎天尊说法的道教游仙词,花雨诸天,道法流演
碧落浮黎光景异。
琼□□□,□□□□□。
□有宝珠如黍米。
天真□□□□□。
□□□□凭玉几。
花雨霏霏,散入诸天□。
□□□□传妙旨。
至今流演无终纪。
碧落:道家术语,指东方第一层天,泛指天空、天界。
浮黎:道教神祇浮黎元始天尊的简称,亦指其所在的天界或道境。
琼□□□:原词此处有阙文,推测为描绘天界华美景象的词语,如‘琼楼玉宇’、‘琼台瑶阙’等。
黍米:形容极其微小。此处‘宝珠如黍米’,比喻道法玄珠虽小,却蕴含无限玄机。
天真:指天然的本性、道的本真状态,亦指得道的仙人。
玉几:玉制的几案,仙家或帝王所用,象征尊贵与神圣。
花雨:佛教、道教中常见的意象,指天花乱坠,象征祥瑞、说法精妙或仙境景象。
霏霏:形容雨雪纷飞的样子,此处形容花雨密集飘洒。
诸天:佛教、道教用语,指各个天界、多重天宇。
妙旨:玄妙精深的旨意、道理,特指道法或佛法的精义。
流演:流传、演变、传播。
无终纪:没有终结的纪元,形容永恒流传。