以木棉与杨芦对比,讽喻世重虚名而轻实用之理的咏物名篇
绿杨有花飞作絮,黄芦有花亦为絮。
此絮天寒不可衣,但解随风乱飞舞。
木绵蒙茸入机杼,妙胜春蚕茧中缕。
均为世上一草木,有用无用乃如许。
木绵有用称者稀,杨花芦花千古传声诗。
木绵:即木棉,此处指棉花。古代文献中常将木棉与攀枝花(英雄树)混淆,但宋元时期已开始种植和利用棉花。
绿杨:指杨柳,其种子成熟时带有白色绒毛,随风飘散如絮。
黄芦:指芦苇,秋季开花,花穗亦呈絮状。
蒙茸:蓬松、柔软的样子,形容棉花的形态。
机杼:织布机。杼,织布的梭子。
妙胜春蚕茧中缕:指棉花织成的布,其优点胜过蚕丝。缕,丝线。
称者稀:称赞它的人很少。
传声诗:在诗歌中被传颂。