《满庭芳 复生归蜀,赋此赠别》近现代 · 杨杏佛

在线阅读《满庭芳 复生归蜀,赋此赠别》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 杨杏佛

博浪椎空,嬴秦朝换,男儿生入乡关。

头颅依旧,心志肯阑珊。

料理琴书归去,游云倦、且暂还山。

长亭路,离愁无那,为唱大刀环。

艰难。

伤此日,薰莸莫辨,离芷投闲。

纵青莲化舌,难喻疑顽。

且把英雄岁月,消受他、云鬒烟鬟。

纱窗里,清狂宜减,着意偎红颜。

人生感慨叙事山川巴蜀幽怨

注释

博浪椎空:用张良博浪沙刺杀秦始皇典故,椎指铁椎,空指未中目标

嬴秦朝换:指秦朝灭亡,朝代更替

阑珊:衰减、消沉之意

大刀环:环与还同音,古时用作还乡的隐语

薰莸莫辨:香草和臭草难以分辨,喻忠奸不分

离芷投闲:芷为香草,投闲指被弃置不用

青莲化舌:青莲指佛家,化舌指善于说法

云鬒烟鬟:形容女子美丽的发髻,代指温柔乡

偎红颜:指与女子亲近

译文

博浪沙的铁椎击空,秦朝已经改朝换代,男儿终于活着回到故乡。头颅依旧完好,志向岂会消沉。整理琴书准备归去,如疲倦的游云暂且回到山中。长亭送别路上,离愁无可奈何,只能唱起还乡的歌曲。 时局艰难。伤感今日,香臭难辨,如香草被弃置闲处。纵有佛祖般的辩才,也难以说服那些顽固多疑之人。且将英雄的岁月,消磨在云鬓烟鬟的温柔乡中。在纱窗之内,应当减少清狂之气,用心去陪伴红颜知己。

赏析

这首词以豪放中见沉郁的笔调,抒发了壮志未酬的悲愤和归隐田园的复杂心境。上阕用张良博浪沙刺秦的典故开篇,暗示英雄失意的遭遇,但‘头颅依旧’二句又展现出不屈的意志。‘料理琴书’等句则流露出对归隐生活的向往。下阕‘薰莸莫辨’深刻揭露了当时忠奸不分的黑暗现实,青莲化舌的比喻更突显了世道的顽固难化。最后‘云鬒烟鬟’‘偎红颜’等句,表面写温柔乡的消遣,实则暗含英雄失路的无奈与悲凉。全词用典精当,情感层层递进,在豪放与婉约之间取得了巧妙平衡。

创作背景

此词创作具体年代不详,从内容看应作于明清易代之际。‘复生归蜀’表明是赠别友人归乡之作。词中‘嬴秦朝换’‘薰莸莫辨’等语,暗喻朝代更替后忠奸难分的混乱时局,反映了明清之际文人面对国变时的复杂心态。作者可能是一位具有遗民情怀的文人,在政治理想破灭后,既保持气节又不免感到无奈,最终选择归隐之路。