《菩萨蛮》近现代 · 杨杏佛

在线阅读《菩萨蛮》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 杨杏佛

啼鹃漫洒伤心泪。

莫将血换西江水。

血尽水茫茫。

谁怜汝断肠。

人情朝异暮。

不时当时误。

好梦在三更。

更残梦不成。

人生感慨凄美咏物夜色婉约派

注释

啼鹃:杜鹃鸟,传说杜鹃啼叫时口中流血,声音哀切

西江水:出自《庄子·外物》'涸辙之鲋,需西江之水',喻指难以实现的救助

血尽:血流干涸,喻指付出全部却无回报

断肠:形容极度悲伤,肝肠寸断

人情朝异暮:人情早晚变化无常,出自《史记》'一贵一贱,交情乃见'

三更:古代时辰,指深夜十一时至凌晨一时

更残:更漏将尽,指天将破晓

译文

杜鹃鸟空自洒下伤心的血泪,莫要用鲜血去换取那西江之水。纵然血流干涸江水依旧茫茫,有谁会怜惜你肝肠寸断的悲伤。 人情冷暖早晚变化无常,不时懊悔当时的错误选择。美好的梦境总在深夜三更时分,可待到更漏将尽时美梦也难以做成。

赏析

这首词以杜鹃啼血的典故起兴,通过鲜明的意象对比和深沉的情感抒发,展现了人世无常的悲凉心境。上阕用'血换西江水'的隐喻,暗指徒劳无益的付出;'血尽水茫茫'形成强烈对比,突显付出与回报的极度失衡。下阕直指人情易变的世态炎凉,'朝异暮'三字精准刻画世情薄如纸的现实。结尾以'好梦'与'梦不成'的转折,将希望与失望交织,深化了理想与现实冲突的主题。全词语言凝练,意境凄美,运用比兴手法将个人情感与普遍人生体验相结合,具有深刻的艺术感染力。

创作背景

此词为清代至近代流传的文人词作,具体创作年代不详。作品继承了唐宋婉约词风传统,融合了古典诗词中杜鹃啼血、西江水等传统意象,反映了乱世中文人对于世态炎凉、人情冷暖的深刻感悟。词中流露出的幻灭感和对现实的失望情绪,与清末民初社会动荡、价值观念剧变的历史背景相契合,体现了传统文人在时代变革中的心理困境和精神苦闷。