《凤箫吟 韵琴生朝》近现代

在线阅读《凤箫吟 韵琴生朝》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代

忆游踪、横江一舸,春风作客长干。

淡妆初识面,柳黄桃艳,遘小林园。

雀屏方中选,拜青庐、嘉耦良缘。

正爽气朝来,拄颐幕府看山。

相怜。

老须勤励,赁舂无力,空守寒毡。

恰忙炊事了,浣衣重试手,劳悴年年。

吉辰逢设帨,喜莱衣、同舞翩翩。

又桂月、香浮桂醑,言笑樽前。

人生感慨凄美叙事夜色婉约

注释

凤箫吟:词牌名,又名芳草、凤楼吟

韵琴:应为女子名字,指寿星

生朝:生日

横江:横渡长江

长干:南京古地名,指长干里

淡妆初识面:指初次见面时女子淡妆素雅

:相遇,遇见

雀屏中选:典出《旧唐书》,窦毅择婿,画孔雀于屏,射中目者许婚,后指选中佳婿

青庐:古代婚俗,以青布幔为屋,在此交拜迎妇

嘉耦:佳偶,好配偶

拄颐:以手托颊,形容悠闲状

幕府看山:指在官署中观赏山景

赁舂:受雇为人舂米,指贫困

寒毡:清寒的毡席,指清贫生活

设帨:古代女子生日称设帨

莱衣:老莱子彩衣娱亲典故,指孝养父母

桂醑:桂花酒

译文

回忆游历踪迹,横渡长江一叶扁舟,春风中做客长干里。淡妆素雅初次相见,柳叶初黄桃花艳丽的时节,相遇在小林园中。如雀屏中选般被选中,在青庐交拜结为佳偶良缘。正是秋高气爽的早晨,在幕府中托颊悠闲地观赏山景。 相互怜爱。年老仍需勤勉自励,却无能力受雇舂米,空守着清寒的毡席。刚刚忙完炊事,又重新洗手浣衣,年年劳碌憔悴。吉日良辰逢你生日,欣喜如老莱子彩衣娱亲般翩翩起舞。又值桂花飘香的月夜,桂花酒香浮动,在酒杯前谈笑风生。

赏析

这首词以细腻婉约的笔触,通过回忆与现实的交织,展现了一对夫妻相濡以沫的情感历程。上阕追忆初见时的美好情景和缔结良缘的喜悦,用'春风作客长干'、'柳黄桃艳'等意象营造出春日浪漫氛围。下阕转入现实,以'赁舂无力'、'空守寒毡'道出生活清贫,又以'忙炊事了'、'浣衣重试手'展现日常劳碌,最后在生日喜庆中升华情感。全词运用对比手法,将往昔的美好与现实的艰辛相映衬,突显了贫贱夫妻相守以情的真挚情感。语言典雅含蓄,用典自然贴切,情感真挚动人。

创作背景

这是一首为妻子韵琴生日所作的词作,创作具体年代不详。从词中'幕府看山'、'赁舂无力'等句推断,作者可能是一位幕僚或清贫文人。词作反映了古代文人清贫自守的生活状态和夫妻相濡以沫的情感世界,通过生日这个特殊时刻,表达了对妻子常年辛劳的感激和深挚情意。