在线阅读《牡丹诗十首 其三》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
春心相惜最相亲,湘叶匆匆换翠裙。
双蒂喜如嫔二女,一枝愁似寡文君。
艳繁谁卷真珠看,香好曾歌琥珀闻。
深染鲛绡笼玉槛,莫教飞去作卿云。
春心相惜最相亲:春心,指春日赏花的心情,也暗喻爱慕之心。相亲,相互亲近、爱慕。
湘叶匆匆换翠裙:湘叶,指牡丹的叶子。翠裙,比喻牡丹翠绿的叶片如同女子的裙摆。此句形容牡丹叶生长迅速,更换新绿。
双蒂喜如嫔二女:双蒂,指并蒂牡丹。嫔二女,指娥皇、女英,传说中尧的两个女儿,一同嫁给舜为妃,后成为湘水女神,常用来比喻美好和谐的姐妹或伴侣。
一枝愁似寡文君:一枝,指单枝牡丹。寡文君,指寡妇卓文君。西汉卓文君早年丧夫,后与司马相如私奔,此处用其寡居时的愁闷来比喻单枝牡丹的孤寂。
艳繁谁卷真珠看:艳繁,指牡丹繁盛艳丽的姿态。真珠,即珍珠帘。此句意为:如此艳丽的牡丹,有谁卷起珍珠帘来细细观赏呢?
香好曾歌琥珀闻:香好,指牡丹的芬芳。琥珀,指琥珀杯,盛美酒的器皿。此句说牡丹的香气美好,曾经在歌唱饮酒时闻到。
深染鲛绡笼玉槛:鲛绡,传说中鲛人所织的薄纱,泛指精美的丝织品。此处比喻牡丹花瓣的轻薄柔美。笼,笼罩。玉槛,玉石栏杆。
莫教飞去作卿云:卿云,亦作“庆云”、“景云”,古人视为祥瑞的彩云。此句意为:不要让这美丽的牡丹飞升化作天上的彩云(希望它长留人间)。