《宫词 其五十七》宋 · 宋白

在线阅读《宫词 其五十七》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


宋白

东宫鸾凤卦中飞,花烛荧煌夜纳妃。

明日龙楼歌舞罢,门前扫聚碎珠玑。

七言绝句写景叙事后妃含蓄

注释

东宫:太子所居之宫殿。

鸾凤:鸾鸟与凤凰,常用以比喻贤人、美人或夫妇。此处指太子与太子妃。

卦中飞:或指占卜得吉兆,预示婚事。卦,古代占卜的符号。

花烛:旧式结婚新房里点的蜡烛,多用龙凤图案装饰。

荧煌:辉煌,光辉灿烂。

夜纳妃:夜间迎娶妃子。纳妃,指娶妃。

龙楼:指帝王或太子所居的宫阙。

碎珠玑:破碎的珠宝。珠玑,珠宝,珠玉。此处暗指昨夜庆典中散落或遗弃的饰物碎片。

扫聚:打扫并聚集起来。

译文

东宫之中,太子与太子妃如鸾凤和鸣,占卜也显示着吉祥。新婚之夜,装饰着龙凤的花烛辉煌闪耀。待到明日,龙楼里的歌舞盛宴散去,宫门前只能看到打扫聚集起来的、昨夜庆典遗落的破碎珠玉。

赏析

本诗为花蕊夫人《宫词》组诗中的一首,以冷静的笔触描绘宫廷婚庆的奢华与短暂。前两句极写东宫纳妃之夜的盛大与喜庆,“鸾凤卦中飞”喻姻缘天定、吉祥美满,“花烛荧煌”状场面之辉煌。后两句笔锋陡转,将时间拉至“明日”,盛宴已罢,繁华落尽,唯余“门前扫聚碎珠玑”的冷清场景。“碎珠玑”这一意象极具张力,它既是昨夜奢靡的残骸,也象征着美好时光的易碎与易逝。诗人通过“今宵”与“明日”、“荧煌”与“扫聚”的鲜明对比,在不动声色中揭示了宫廷生活表面浮华下的空虚与无常,体现了其宫词作品观察细腻、含蓄隽永的艺术特色。

创作背景

此诗出自五代十国时期后蜀君主孟昶的妃子花蕊夫人(费氏)所作的《宫词》组诗。花蕊夫人素有才名,曾创作宫词百首,多描写后蜀宫廷的生活场景,笔触细腻,情感含蓄,是研究五代宫廷文化的重要文献。本诗具体创作时间不详,当为诗人身处宫廷,亲眼目睹或听闻太子纳妃之事后有感而作,反映了当时宫廷礼仪与生活的某个侧面。