在线阅读《浣溪纱 其一 沪滨竹枝词》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
秀发如波照眼明。
高跟鞋子御风行。
飘然无限楚腰轻。
道左娉婷惊铲袜,众中袒裼记回灯。
不须更舞却斯登。
浣溪纱:词牌名,原为唐代教坊曲名
沪滨:指上海黄浦江畔,代指上海
竹枝词:起源于巴渝地区的民歌,后发展为描写地方风土人情的诗体
秀发如波:形容女子秀美的长发如波浪般飘逸
高跟鞋子:指当时从西方传入的高跟鞋
御风行:形容穿着高跟鞋行走时轻盈如乘风
楚腰:典出《韩非子》'楚灵王好细腰',指女子纤细的腰身
道左:路边,道旁
娉婷:女子姿态美好的样子
铲袜:当时对丝袜的称呼,因薄如蝉翼而得名
袒裼:裸露臂膀,指西式晚礼服
回灯:重新点亮灯火,指引人注目
却斯登:英语'custom'的音译,指海关或习俗,这里指西方交际舞