《明逸宣义披仙馆 其二》宋 · 吴颐

在线阅读《明逸宣义披仙馆 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


吴颐

仙境清闲识者稀,几人来此学幽栖。

红泉瑶草春长在,流水桃花路弗迷。

丹气犹涵阶下井,遗踪难认壁间题。

祇怜星石今无恙,夜夜寒光北斗齐。

七言律诗写景古迹山水田园抒情

注释

明逸宣义披仙馆:应为一座道观或隐士居所的名称。“明逸宣义”可能是赐号或道号,“披仙馆”是其居所雅称。

仙境:指披仙馆所在之地,环境清幽如仙境。

幽栖:隐居。

红泉:传说中仙山上的泉水,或指映照着红花、霞光的溪泉。

瑶草:仙草,传说中的灵草,也常指珍异的花草。

丹气:炼丹时产生的云气,或指仙气、祥瑞之气。

:包含,蕴含。

阶下井:庭院中的井。

遗踪:前人留下的踪迹。

壁间题:墙壁上的题诗或题字。

祇怜:只爱,只喜爱。祇,同“只”。

星石:可能指馆中一块形似星辰或有星纹的奇石,也可能指陨石或具有灵异的石头。

无恙:完好无损。

北斗齐:与北斗星一样高悬,或指其光芒可与北斗星媲美。

译文

清静闲适如同仙境的地方,知道的人稀少,有几人来此学习隐居之道。红色的仙泉与珍奇的瑶草春天常驻,沿着流水和桃花的小径也不会迷失方向。炼丹的仙气仿佛还蕴含在台阶下的古井中,而前人留下的踪迹却难以辨认墙上的题字。只喜爱那块星石至今完好无损,夜夜散发着清寒的光芒,与北斗星遥相辉映。

赏析

本诗描绘了一处名为“披仙馆”的隐逸之所,营造出清幽脱俗、恍如仙境的氛围。首联点明此地知者甚少,凸显其幽僻与超然。颔联以“红泉瑶草”、“流水桃花”等经典道教意象,勾勒出馆内四季如春、路径唯美的永恒仙境图景,色彩明丽,生机盎然。颈联笔锋一转,“丹气犹涵”暗示昔日炼丹修仙的遗风犹存,而“遗踪难认”则平添历史沧桑与神秘感,虚实相生。尾联将情感聚焦于馆中“星石”,以其“夜夜寒光北斗齐”的永恒姿态,象征着超越尘世变迁的仙家气韵与隐逸精神的不朽。全诗语言清丽,意境空灵,通过对具体景物的描绘,寄托了作者对隐居生活的向往和对仙道境界的追慕,在写景中寓含哲理,体现了宋代以后文人诗常见的隐逸与求仙主题的结合。

创作背景

此诗具体创作年代与作者不详,从诗题“明逸宣义披仙馆”判断,所咏对象应为宋代或宋代以后一处与道教或隐逸文化相关的馆阁。“宣义”为宋代文散官名“宣义郎”的简称,“明逸”可能为馆主之号。宋代文人好慕仙道,热衷于营建、题咏私家园林或寺观别业,并常以“仙馆”、“道院”为名,以寄托超然世外之思。此诗便是访客或主人题咏该馆清幽景致与仙道遗风的作品,属于题壁诗或纪游诗范畴,反映了当时文人阶层中普遍的隐逸文化心态。