注释
河北:指华北地区,当时正遭受外敌入侵
日骑:指日本侵略军的骑兵部队
金瓯:比喻完整的国土,典出《南史·朱异传》
岳韩:指岳飞和韩世忠,南宋抗金名将
秦桧:南宋奸相,主张投降议和
国联:国际联盟,二战前的国际组织
北美:指美国
横磨十万:指精锐军队,语出《旧五代史》
卧薪尝胆:越王勾践典故,喻刻苦自励
幽并:幽州和并州,古代北方边塞要地
译文
华北局势已不堪过问,日寇铁骑又在肆意纵横。当权者强作欢颜空谈和战,所谓名士不过是盗取虚名。宁愿让国土破碎残缺,只求保全自己的功名富贵,轻易就失去了太平盛世。如今岂止是缺少岳飞、韩世忠这样的良将,就连秦桧那样善于周旋的人都难以找到。
尊崇国际联盟,亲近北美国家,总是乞求和平解决。纵有十万精锐之师,却只能在城下屈辱求和,依旧是个偏安一隅的小朝廷。古时有卧薪尝胆的奋发图强,如今却只有纸醉金迷的奢靡生活,上下还在互相争斗。如何才能倚仗长剑,一举收复幽并失地。
赏析
这首词以沉痛悲愤的笔调,抒发了对时局的深切忧虑和强烈批判。上阕直指当局软弱无能,在外敌入侵时仍空谈和战,只顾个人富贵不顾国家存亡。运用'金瓯破碎'的典故形象揭示国土沦丧的惨状,通过'岳韩'与'秦桧'的对比,深刻讽刺当时连妥协求全的人都不可得。下阕进一步揭露依赖外援、屈辱求和的现实,用'卧薪尝胆'与'金迷纸醉'的强烈对比,鞭挞了上下交征利、不思进取的社会风气。结尾'倚长剑'、'奠幽并'的豪语,表达了收复失地的强烈愿望,在悲愤中见豪情,体现了深厚的爱国情怀。
创作背景
这首词创作于20世纪30年代抗日战争初期,当时日本帝国主义加紧对华侵略,华北局势危急。国民党政府采取不抵抗政策,依赖国际调停,致使大片国土沦丧。作者有感于时局危殆,当局软弱,遂作此词抒发忧国之情。作品反映了当时爱国知识分子对民族危亡的深切忧虑和对当局政策的强烈不满,具有鲜明的时代特征和历史价值。