注释
水调歌头:词牌名,源于隋炀帝开汴河所作《水调歌》
明月几时有:化用苏轼《水调歌头·明月几时有》名句
银海:月光照耀下如银色的海洋,指月光下的景象
珠宫:指月宫,传说中嫦娥居住的宫殿
嫦娥:月宫仙子,相传为后羿之妻,偷食仙药奔月
事春红:珍惜春光,喻指珍惜美好时光
译文
明月什么时候出现,何必去询问上天。山河大地初次出现时,月亮已经照耀着广阔的天空。人间自有悲欢离合,月亮自有阴晴圆缺,古今难以完全相同。月亮还是古代的月亮,人世间却已换了新的风貌。
斟上清茶,欣赏佳节,暂且从容自在。眼看着乱云渐渐散尽,银色月光中涌现出璀璨的月宫。多谢嫦娥仙子的关照,我已经不能翩翩起舞,诗词文笔也难以精妙。只愿人们长久美好,勉励自己珍惜如春红般的美好时光。
赏析
这首词以明月为引,抒发了对人生变迁的深刻感悟。上阕通过明月与人事的对比,突出'月是旧时月,人世换新风'的哲理,展现时空永恒与人事变迁的辩证关系。下阕以赏月品茶的具体场景,表达从容淡泊的人生态度。'乱云眼看散尽'象征困境终将过去,'银海涌珠宫'描绘出月光皎洁的美景。结尾'但愿人长好,勉励事春红'既是对美好生活的祝愿,也是珍惜时光的自勉。全词语言清新自然,意境深远,融哲理于抒情之中,体现了中国传统文人的豁达与智慧。
创作背景
这是一首现代人创作的水调歌头词,明显受到苏轼《水调歌头·明月几时有》的影响。作品继承了古典词牌的格律形式,但融入了现代人的情感和思考。创作时间应为近现代,作者不详,体现了古典诗词在现代的传承与发展。词中既保留传统意象如明月、嫦娥、珠宫等,又融入了现代人的生活体验和哲学思考。