在线阅读《清平乐 寄题波多野太郎教授绿芜书屋》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
绿芜书屋。
想象人如玉。
一夜飞廉去滕六。
几处冰山濯濯。
何年踏浪相看。
一尊同罄清欢。
帘卷樱花似海,东风吹尽馀寒。
清平乐:词牌名,双调四十六字,上片四仄韵,下片三平韵
波多野太郎:日本著名汉学家,中国古典文学研究专家
绿芜书屋:波多野太郎的书斋名,"绿芜"指绿色丛生的草木
人如玉:形容人品高洁如玉,语出《诗经·小雅·白驹》"其人如玉"
飞廉:神话中的风神,《楚辞·离骚》"前望舒使先驱兮,后飞廉使奔属"
滕六:神话中的雪神,唐代牛僧孺《幽怪录》载萧至忠祭滕六降雪事
濯濯:光明洁净貌,《诗经·大雅·崧高》"钩膺濯濯"
踏浪:指跨越海洋相见,暗指中日两国隔海相望
尊:同"樽",酒器
罄:尽,完
樱花:日本国花,点明友人所在国度